浣溪沙
原 文
钿毂香车过柳堤①,桦烟分处马频嘶,为他沉醉不成泥。 花满驿亭香露细,杜鹃声断玉蟾低②,含情无语倚楼西。
说 明
这首词写驱车送别。
注 释
①钿毂:华美的车子。②玉蟾:月亮。
词 解
华美的香车慢慢地走过长长的柳堤,与他分手时已是暮色渐起。骏马频频地嘶叫着,我想一醉方休,谁知沉醉也难将他忘记。
驿亭边开满了鲜花,细小的露珠凝着花的香气,杜鹃鸟已停止了歌唱,西沉的弯月越沉越低,我满怀着别情,默默地伫立楼西。
词 评
桦烟字奇。
——卓人月《古今词统》
浣溪沙
原 文
马上凝情忆旧游:照花淹竹小溪流,钿筝罗幕玉搔头①。 早是出门长带月②,可堪分袂又经秋③,晚风斜日不胜愁。
说 明
这首词写旅途追忆旧游。
注 释
①玉搔头:玉钗。②早是:已是。③又经秋:又是一年。
词 解
骑在马上一往情深地忆起旧游,啊!那条映照花丛浸润翠竹的小溪流,还有那溪边罗幕里的钿筝和晃动的玉搔头。
披星戴月地出门离家已经太久,又怎堪离别的相思又经一秋!晚风萧瑟,斜阳惨淡,令人不胜悲愁。