玉楼春①
寂寂画堂梁上燕②。高卷翠帘横数扇③。一庭春色恼人来,满地落花红几片。 愁倚锦屏低雪面④。泪滴绣罗金缕线。好天凉月尽伤心,为是玉郎长不见⑤。
说 明
此词描写女子春日怀人。全词通过选取“梁上燕”“落花”等意象,寓情于景,写出了女子既因怀人而恼春,又因怀人而怜春的复杂情感。
注 释
①玉楼春:词牌名,取白居易“玉楼宴罢醉和春”诗意。一说因五代顾夐词有“柳映玉楼春日晚”“月照玉楼春漏促”句,欧阳炯词有“春早玉楼烟雨夜”等句,取为调名;又一说,李后主宫中未尝点烛,每夜则悬大宝珠,光照一室,尝赋《玉楼春》词。
②画堂:装饰华丽的堂舍。
③横数扇:开着几扇窗。
④锦屏:华丽的屏风。
⑤玉郎:古代女子对丈夫或所喜欢男子的爱称。
译 文
画堂内静静的,有燕子栖息在梁间。绿色的窗帘高高卷起,窗子开着几扇。令人烦恼的春色来临,布满了庭院。满地的落花红红的,不知有多少片。
她愁闷地倚着锦屏,雪白的脸低垂着,泪水打湿了绣罗衣的金缕线。美好的天气和清凉的月光,本是良辰美景,她却在伤心,为的是玉郎很久不见。
词 评
魏承班词,俱为言情之作。如《玉楼春》词,明净自然,不着意雕琢而意境全出。