你是他的形象,你将要享受他,
他是你的,和你不能分离,你将
为他生下众多和你们一样的人,
因此,你被称为人类的母亲。’
听了这声音,虽不见人,怎能
不顺从?只能一路跟他走;
走到一株梧桐树下遇见了你,
确实是俊秀而高大,但我想
还不如平湖水中的影子那么
美丽、妩媚和温存;我转身走了,
你跟着后面大声叫道:‘回来,
美丽的夏娃,你逃避谁?你所
逃避的是谁?你是他的肉,他的骨,
你是属于他的。用我心肝近旁的
肋骨造出你来,给你血肉的生命,
放在我的身边,永不离开,安慰我。
我追求你作我灵魂的一部分,
我把你叫做我的半边身。’这样说时,
你那温存的手把我抓住,我顺从了。
从那时起,我觉得男性的恩情和
智慧胜过美,只有这才是真的美。”
【选自[英]弥尔顿:《弥尔顿诗选》,朱维之译,北京,人民文学出版社,1998】