Isabel wondered if not even the young lady he was to marry would be there with her mamma; but she did not express this idea.
"Thank you extremely," she contented herself with saying; "I'm afraid I hardly know about Whitsuntide."
"But I have your promise—haven't I?—for some other time."
There was an interrogation in this; but Isabel let it pass. She looked at her interlocutor a moment, and the result of her observation was that—as had happened before—she felt sorry for him. "Take care you don't miss your train," she said. And then she added: "I wish you every happiness."